創世記 27:39 - Japanese: 聖書 口語訳 父イサクは答えて彼に言った、 「あなたのすみかは地の肥えた所から離れ、 また上なる天の露から離れるであろう。 Colloquial Japanese (1955) 父イサクは答えて彼に言った、「あなたのすみかは地の肥えた所から離れ、また上なる天の露から離れるであろう。 リビングバイブル 「おまえは一生苦労が絶えないだろう。自分の道を剣で切り開いていかなければならないのだから。ただ、しばらくは弟に仕えることになるが、結局はたもとを分かち、自由になるだろう。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 父イサクは言った。 「ああ 地の産み出す豊かなものから遠く離れた所 この後お前はそこに住む 天の露からも遠く隔てられて。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) すると父イサクは彼に言った。 「お前はこの素晴らしい土地から離れて暮らすだろう。 神の豊かな雨が降る最適な土地から離れるのだ。 聖書 口語訳 父イサクは答えて彼に言った、/「あなたのすみかは地の肥えた所から離れ、また上なる天の露から離れるであろう。 |